Applications for the respiratory therapy program will be accepted annually from August 15 through 五月。 1, 或者直到项目被填满. An official copy of all high school 和 大学 transcripts must be submitted to Enrollment Services before application is processed. Applicants will receive notification of admission status beginning October 1.

项目要求

Your high school 和/or 大学 transcript must indicate a grade of ‘C’ or better in algebra I 和 either biology, 化学, 或物理. 代数1 (1), 基本的代数, 应用生物学, 和 consumer 化学 do not satisfy pre-requisite requirement. Algebra I parts 1 和 2 will satisfy the algebra I requirement. If you do not have a ‘C’ or better in high school 和/or 大学 pre-requisite courses we will suspend processing your application at this time 和 you must schedule a meeting with the Respiratory Therapy faculty immediately to develop a plan to complete the pre-requisites. The respiratory therapy faculty include Wes Mullins 和 Isaac Sharrett. You may reach them by phone at 276-523-9017 or 276-523-9021 respectively, or by email at jmullins@trishatoharvill.comisharrett@trishatoharvill.com.  

居住要求

Applicants who have lived permanently in the following jurisdictions for twelve months prior to June 1 will receive priority consideration for admission as long as they meet the minimum admission requirements:

  • Virginia: Lee, Wise, Scott, 和 Dickenson Counties, 和 the 城市 of Norton
  • 田纳西州:苏利文、汉考克和霍金斯县
  • 肯塔基州:莱彻、哈兰和派克县

Residents from all other jurisdictions will not be admitted unless space remains available after these have been admitted. Although we welcome admission applications from students from other jurisdictions, 根据最近的经验, it is unlikely that students from a jurisdiction other than the locations listed above will gain admission to the program.

If you have a question regarding your jurisdiction status, please contact Enrollment Services immediately upon applying to the program.


呼吸治疗应用

名字。
添加ress
Did you attend credit classes at MECC before Fall Quarter 1984?
列表
最后就读的大学
状态
学位获得
去年出席
Academic St和ing (Good, Probation, Suspended or Dismissed)
 
提交后我明白了, 我会联系艾萨克·夏雷特, 项目主管发邮件至isharrett@mecc.以核实我的申请是否已收到. 他会很乐意确认的. Confirmation of the receipt of your program application is the responsibility of the student.(必需)
I request that my name be placed in consideration for admission to the Respiratory Therapy Program. I underst和 that I must submit a copy of this form for each year I wish to be considered. I underst和 that I must satisfactorily complete (grade of “C” or better) all prerequisites 和 meet GPA requirements prior to being admitted. I have read 和 underst和 the residency requirements listed above. I also underst和 that if I do not meet jurisdiction requirements that I should meet with a faculty advisor to discuss other educational opportunities.(必需)
名字。
日期
 

非歧视政策:

靠谱的买球网站 (MECC) is an open entry institution. Its mission is to provide quality higher education 和 workforce training 项目 和 服务 that are financially 和 geographically accessible 和 meet individual, 业务, 以及社区需求. 存在以下途径:

Allied Health; 艺术 & Music; Business; College Transfer; Construction; Education; Engineering; Environmental; Health; Sciences; Manufacturing; Public 安全; Technology

MECC is committed to a policy of nondiscrimination in employment 和 education opportunity. No person shall be discriminated against in the terms 和 conditions of employment, 个人实践, 或者访问和参与, 项目, 服务, 以及与种族有关的活动, 性, color, 信条, 宗教, 年龄, 国家的起源, 残疾, 婚姻状况, 靠谱的买球网站公共援助的状况, 性取向, or membership or activity in a local commission as defined by law.

Harassment of an individual or group on the basis of race, 性, color, 信条, 宗教, 年龄, 国家的起源, 残疾, 婚姻状况, 靠谱的买球网站公共援助的状况, 性取向, or membership or activity in a local commission has no place in a learning or work environment 和 is prohibited. Sexual violence has no place in a learning or work environment. Further, MECC shall work to eliminate violence in all its forms. 由指定系统进行身体接触, 大学, 和 university staff members may be appropriate if necessary to avoid physical harm to persons or property.

Lack of English skills will not be a barrier to admission or participation.  为了消除障碍, we take appropriate measures to assess each student’s ability to participate 和 benefit through placement testing 和 counseling.  基于评估和咨询, students are then provided with campus 服务 or a referral to community 服务 to be better prepared for successful participation.

不歧视协调员:

  • 第九条 Coordinator – Ron Vicars, Room 136, Godwin Hall, 276-523-7478
  • 第九条 Deputy Coordinator (学生) – Lelia Bradshaw, Room 133, Holton Hall, 276-523-9107
  • 第九条 Deputy Coordinator (Employees) – Val Lee, Room 138, Godwin Hall, 276-523-9079
  • Disabilities Coordinator – Dale Lee, Room 131, Holton Hall, 276-523-9108

This document is available in alternative formats to individuals with disabilities. Consumers with hearing or speech disabilities may contact us via their preferred Telecommunications Relay Service.